Cornelius has developed the most brilliant hypothesis.
Anche Genda, che ne ha elaborato il piano, malato.
Genda, who planned it, both ill.
Naturalmente, chi ha elaborato questa teoria non è qui.
Of course, the people who came up with the numbers on the paper aren't here.
Se l'omicidio non è collegato al dottore, il computer ha elaborato un programma indipendente.
If this murder is unconnected to Dr Pulaski, then the computer is running an independent program.
Ogni società, fin dai tempi antichi, ha elaborato teorie sui sogni.
Every society, dating back to the ancients... has had theories regarding dreams.
Il computer ha elaborato combinazioni di parole per ore.
I've had the computer running word variations for hours.
II mio capo ingegnere ha elaborato un sistema per rendere inutile questo espediente.
My chief engineer has developed a system that should nullify that advantage.
Voleva solo impressionare il generale o ha elaborato una vera strategia?
Was that for the benefit of the general, or have you developed a real strategy?
Il Corpo ha elaborato un nuovo codice basato sulla lingua navajo.
The corps has developed a new code based on their language. It's had quite an impact.
Un sistema di controspionaggio molto costoso ha elaborato quella lista.
A very expensive counterintelligence worked up that list.
Ha elaborato una teoria sulla relazione tra l'inflazione e le aspettative dei consumatori.
He devised a theory about the relationship between inflation and consumer expectation.
città, nazioni, la civiltà stessa minacciata di annientamento perchè in un momento di storica violenza la natura, la pazza, l'incontrollata, ha elaborato la sua più meravigliosa creazione.
cities, nations, even civilization itself threatened with annihilation. Because in one moment of history-making violence, nature, mad, rampant, wrought its most awesome creation.
(Forster) Ha elaborato un'ipotesi su ciò che è accaguto alle gemelle Ccates
He made a guess based on what happened to Kate.
La gente ha elaborato teorie su quella parte di oceano per secoli.
People have been speculating about that part of the ocean for centuries.
Parecchi anni fa, la banca centrale degli Stati Uniti, la Federal Reserve, ha elaborato un documento intitolato "Funzionamento moderno della moneta".
A number of years ago, the central bank of the United States, the Federal Reserve, produced a document entitled "Modern Money Mechanics".
Ora vorrei che esaminaste la dieta e il piano di allenamento che Carter ha elaborato per gli aspiranti atleti.
Now, I want you to peruse this diet and exercise plan, which Carter has evolved for aspiring athletes.
La sezione legale della compagnia ha elaborato alcune teorie su possibili cause.
The company's legal department has come up with a few theories as to why it's been happening.
Sulla base di questi presupposti, la commissione per le petizioni ha elaborato una relazione in cui chiede di modificare i progetti.
On this basis, the Committee prepared a report, calling for a change to the plans.
Nello svolgimento delle proprie attività il Comitato antifrode della Banca centrale europea ha elaborato i seguenti rapporti.
Decision of the European Central Bank appointing the members of the Anti-Fraud Committee ENGLISH
La Commissione europea ha elaborato un programma ambizioso per collaborare con le autorità pubbliche degli Stati membri al fine di ampliare e perfezionare i servizi che queste offrono via internet.
The European Commission has outlined an ambitious programme to work with Member States' public authorities to expand and improve the services which they offer via the Internet.
Il reparto informatico ha elaborato cio' che lei aveva richiesto.
The I.T. department has that item that you requested.
L'UE ha elaborato una serie di strumenti per aiutare le autorità di contrasto degli Stati membri a lottare contro la criminalità e il terrorismo.
The EU has built a set of tools to help Member States' law enforcement agencies fight crime and terrorism.
La Corte ha elaborato due manuali di audit che coprono le tre principali tipologie di audit.
The ECA has developed two audit manuals covering the three main audit types
Era un genio, lui... ha elaborato quasi tutte le tecniche che hanno reso possibile tutto ciò.
He was a genius. He, worked out most of the science that made this possible.
Allora tutte le cronologie che Angela ha elaborato, che hanno scagionato alcuni dei sospettati, sono inutili.
Then all the timelines that Angela worked out, that cleared some of the suspects, are meaningless.
Dunque il Dipartimento Tecnico ha elaborato la scansione GPR... e fidati, Pettigrew aveva trovato qualcosa di incredibile.
So tech department have enhanced this GPR scan, and you won't believe what Pettigrew found.
L'organizzazione ISO ha elaborato una norma internazionale basata sul design Volvo, la ISO 23727.
The ISO organisation has created an international standard based on the Volvo design, ISO 23727.
E l'assassino di Noah ha elaborato un diversivo per lasciare la scena del crimine, proprio come te con il biglietto per il Brasile.
Noah's killer planned an elaborate diversion to get away. Like your ticket-to-Brazil stunt.
Ha elaborato un questionario, durante la guerra per aiutare i soldati.
He developed a test during the war to help the soldiers.
Il mio subconscio ha elaborato tutto questo mentre il mio io conscio riposava.
My subconscious mind was working while my conscious mind was at rest.
La sua testa ha elaborato questa storia.
You've made up this whole thing in your head.
Kersey ha elaborato un piano, ma ora e' spaventato.
Kersey was working a plan, he got spooked.
L’Unione europea, per prima al mondo, ha elaborato un insieme completo di diritti del passeggero per tutte le modalità di trasporto (aereo, ferroviario, per vie navigabili, in autobus o in pullman).
The EU is the first area in the world with a comprehensive set of passenger rights for all modes of transport (air, rail, waterborne, bus and coach).
(b) componente nazionale: la componente dei sistemi elettronici europei sviluppata a livello nazionale, disponibile nello Stato membro che ha elaborato tale componente o contribuito alla sua elaborazione congiunta;
(b) a national component: a component of the European electronic systems developed at national level, which is available in the Member State that created such a component or contributed to its joint creation;
Di conseguenza, la Commissione ha elaborato una proposta separata che prevede un anno transitorio per i pagamenti diretti nel 2014.
As a result, the Commission has made a separate proposal that there should be a transition year for Direct Payments in 2014.
Attraverso l'approccio globale in materia di migrazione e mobilità, l'Unione ha elaborato una politica migratoria esterna equilibrata e completa. Uno dei suoi quattro settori operativi prioritari è quello della migrazione e dello sviluppo.
With its Global Approach to Migration and Mobility the EU has developed a balanced and comprehensive external migration policy which includes migration and development as one of its four operational priority areas.
Un gruppo di parti interessate ha elaborato con l'assistenza della Commissione europea un codice europeo di condotta per mediatori che è stato presentato il 2 luglio 2004.
A European Code of Conduct for Mediators has been developed by a group of stakeholders with the assistance of the European Commission and was launched on 2 July 2004.
L'UE ha elaborato un'ampia serie di strumenti di finanziamento che affrontano le esigenze di finanziamento in vari settori e paesi.
The EU has developed a wide range of financing instruments that address financing needs in different countries and sectors.
Come è successo per il PIE, la BEI ha elaborato l'iniziativa per la resilienza in risposta ad un invito da parte del Consiglio europeo.
Like the EIP itself, the EIB has developed the Resilience Initiative in response to a call by the European Council.
Oggi la Commissione europea ha reso pubblici i piani particolareggiati che ha elaborato per creare un mercato unico digitale, una delle principali priorità stabilite nel suo programma di lavoro.
Today, the European Commission unveiled its detailed plans to create a Digital Single Market, thereby delivering on one of its top priorities.
Il Consiglio d'Europa ha elaborato una serie di strumenti legali conosciuti come trattati (convenzioni, carte, accordi).
The Council of Europe has produced a number of legal instruments known as treaties (conventions, charters, agreements).
Il Mediatore europeo ha elaborato questo opuscolo per offrirti una panoramica sui vari organismi d’informazione, di consulenza e di trattamento delle denunce ai quali potresti pensare di rivolgerti.
The European Ombudsman has produced this brochure to give you an overview of the different information, advice, and complaint-handling bodies that you might consider turning to.
Nel 2013 la Commissione europea ha elaborato proposte legislative per mettere fine alle tariffe di roaming per le persone che viaggiano periodicamente all'interno dell'UE.
In 2013, the European Commission proposed legislation to end roaming charges for people periodically travelling in the EU.
La Commissione ha elaborato un manuale indirizzato ai titolari dei diritti e volto ad agevolare la presentazione di tali richieste.
The Commission has established a manual for right holders, to help them to lodge such requests.
Bruxelles, 2 maggio 2012 – La Commissione ha elaborato un piano destinato a garantire ai bambini le competenze e gli strumenti necessari per beneficiare pienamente e in modo sicuro del mondo digitale.
Brussels, 2 May 2012 –The Commission has set out a plan to give children the digital skills and tools they need to benefit fully and safely from the digital world.
(Risate) In realtà ho preferito la reazione di un alunno che, mentre presentavo questi dati in una scuola, ha alzato la mano e ha detto: "Come sappiamo che chi che ha elaborato quel numero non fa parte del 49%?"
(Laughter) But I preferred, actually, the reaction of a schoolchild when I presented at a school this information, who raised their hand and said, "How do we know that the person who made that number isn't one of the 49 percent either?"
L’IA ha elaborato una struttura per le gambe del robot e ha immaginato come muoverle per farle superare tutti quegli ostacoli.
The AI came up with a design for the robot legs and then figured out how to use them to get past all these obstacles.
Ciascuna di esse ha elaborato la propria versione di quella che viene chiamata la Regola D'Oro
Every single one of them has evolved their own version of what's been called the Golden Rule.
3.2441039085388s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?